Page 2 sur 2
Re: la palme de la traduction
Publié : 16 sept. 2010, 16:08
par telenis
TIRELIPIMPON a écrit :L'annonce va disparaitre d'ici 1/2h

Avant qu'une truffe pense faire l'affaire du siecle...

Si l'annonce disparait aussi vite qu'elle est apparue... ça sert à quoi ?
Pas sûr que beaucoup de "gogos" se précipitent pour envoyer du pognon sans garantie, sans discussion préalable ???
Peuvent-ils vraiment arnaquer quelqu'un avec cette méthode ?
Pour info
Les traductions automatiques qu'on retrouve sur des sites comme alibaba (par ex.) sont souvent du même niveau.
Re: la palme de la traduction
Publié : 16 sept. 2010, 16:30
par Christian Robin
matafan a écrit :La Pachyméninge c'est la couche la plus externe des méninges, qui s'appelle en anglais Pachymeninx ou... Dura. Donc Dura-ace = As de Pachyméninge


+ 2

Extra , Matafan ! merci, je me coucherai moins con ce soir ! pachys = épais, costaud ( pachyderme: à la peau épaisse,)trado en latin: durus, dura + mêninx, membrane: pachyméninge: membrane épaisse, trado en latin dure - mère....
Dura ace...putain, je crois que tu nous as donné la palme de la traduction....
